Seneste nyt
Billede beskrivelse

Nu skal børnene lære hvad "i huj", "i tjywling" og "en fouwlræej" betyder

11. november 2022 kl. 10.00
Opdateret kl. 13.19

For tiden er der pænt meget rift om en børnebog på vendelbomål - den hedder "Mien føst tusi or på wæjlbomol". 

Det oplyser Saxo, som er landets største online boghandel, som har solgt mange af bøgerne. 

- "Mien føst tusi or på wæjlbomol" var på vores top-10 over mest solgte børnebøger i sidste uge, og tirsdag 8. november var bogen den anden mest solgte bog hos os. Vi kan se, at det er nordjyder, der har købt bogen hos os - så indtil videre er den altså godt på vej mod at gøre det, den er sat i verden for: redde vendelbomålet, oplyser Saxo.

Bogen er oprindeligt en engelsk billedbog, der er oversat til vendelbomål. Den er udgivet af Modersmål-Selskabet og er et forsøg på at sikre, at vendelbomål ikke skal uddø ved at give 1000 dialektord videre til de yngste vendelboer.

Ideen har man fået fra Æ Synnejysk forening, der for 20 år siden oversatte den til sønderjysk.

Det er ikke noget, de ser hver dag hos Saxo:

- Det er ret særligt, at vi ser sådan en nichebog ryge ind på bestsellerlisten, men det skyldes formentlig, at bogen har fået omtale i medierne, vurderer de.

Del artiklen
Annonceret indhold
Nyeste

Nyeste